Знавала я одного поэта, который ставил к своим текстам эпиграфы из себя же... Уподоблюсь!
— Это венок. Земные женщины надевают их на голову в качестве украшения. На Тучанке нет такой традиции?
— Ты бы не хотела украсить голову тем, что растет на Тучанке, Шепард.
— Ты бы не хотела украсить голову тем, что растет на Тучанке, Шепард.
Моя прекрасная вертихвостка, или Как Бакара учила Рекса галантности
Читать дальше.
Появление Рекса было сравнимо со стихийным бедствием. Только-только Бакара, притомившись за день, присела на топчан — когда весь день сеешь мудрость там и сям, не особенно-то рассидишься! — как цветастый полог взметнулся, пропуская вожака клана, а помещение наполнилось звуками, которые тот, верно, позиционировал как торжествующий рык, а она воспринимала скорее как хрюканье.
— Заждалась, а? — спросил Рекс с ухмылкой, без всякого стеснения уставившись на то место, где складки одежд Бакары являли миру очертания ее прелестного хвостика (который сегодня, заметим в скобках, был вымыт, отполирован и даже надушен как никогда).
— Не знаю, чего я, по твоему мнению, должна была ждать, — степенно ответила она, склонив голову набок. — Того момента, когда ко мне вломится невоспитанное животное и натрясет на ковер мусора?
— Теперь со мной эти шуточки не пройдут, женщина. Долг велит нам делать детей. От его исполнения уклониться не получится, — довольно усмехнулся Рекс.
— А я и не собираюсь, — степенно заметила Бакара. — Но хочу напомнить тебе: мы сошлись на том, что восстанавливать необходимо не только нашу популяцию, но и нашу культуру. Где твоя культура, Рекс? Кто провозглашал верность традициям? Даже вожак клана не может просто ткнуть в женщину пальцем и сказать: «Моя». Если же ты рассчитываешь, что я готова отдаться герою, излечившему генофаг… Что ж, коммандеру Шепард хотя бы хватало такта не топтаться на моем ковре. Увы, «Нормандия» уже покинула Тучанку.
Рекс озадаченно поскреб затылок. Бакара ликующе улыбнулась, зная, что он все равно не увидит выражение ее лица под вуалью.
— Ну и чего ты хочешь-то?
— Немного галантности, Рекс. То, чего было вдосталь у наших предков — и явный недостаток чего неизменно демонстрируешь ты.
— Тебе чего, притащить пару дохлых кликсенов и молотильщика в придачу? — проворчал Рекс. — Могла бы запросить цену и повыше. Да чтобы ты знала, я…
— Могла и запрошу, — прервала его Бакара. — Не намерена смотреть, как вы истребляете и без того скудную фауну Тучанки в надежде обрюхатить пару самок. Аналоги наших традиций есть и у других народов. Некоторые нам стоило бы позаимствовать. Начнем хотя бы… с цветов.
— Чего? — не поверил своим ушам Рекс.
— Цветы, чурбан. Цветы. Самец демонстрирует самке свои… чувства, преподнося ей прекрасный букет. Или это слишком сложно для твоего понимания?
— Самый бессмысленный, самый никчемный ритуал перед спариванием, который только мог прийти тебе в голову, женщина! — прорычал Рекс, всем видом демонстрируя недовольство. Бакара оглянулась в поисках предметов, которые можно использовать для самообороны, но отыскала только чугунный котел. — Кто тебя надоумил? Признавайся! Это он, да? Это они далатрессам своим цветочки носят? Дурь-то я бы из них повыбил…
— Или цветы, или выбивай дурь из коммандера Шепард, — пожала плечами Бакара.
Негодующий вожак клана удалился из ее покоев (по счастью, котел для этого не понадобился), непрестанно бурча под нос старую кроганскую поговорку: «Молотильщик сожрет целое войско, но подавится женщиной». А утром у своего порога Бакара нашла связку чахлых стеблей, более напоминавшую веник, нежели букет. Выглядели они так, будто их нещадно сушило солнце, потом бил град, а после объедала стая голодающих пыжаков, к тому же несомненная ядовитость алых венчиков бросалась в глаза каждому, кто хоть немного был знаком с травоведением.
«Ну ничего, — подумала Бакара. — Это начало».
— Заждалась, а? — спросил Рекс с ухмылкой, без всякого стеснения уставившись на то место, где складки одежд Бакары являли миру очертания ее прелестного хвостика (который сегодня, заметим в скобках, был вымыт, отполирован и даже надушен как никогда).
— Не знаю, чего я, по твоему мнению, должна была ждать, — степенно ответила она, склонив голову набок. — Того момента, когда ко мне вломится невоспитанное животное и натрясет на ковер мусора?
— Теперь со мной эти шуточки не пройдут, женщина. Долг велит нам делать детей. От его исполнения уклониться не получится, — довольно усмехнулся Рекс.
— А я и не собираюсь, — степенно заметила Бакара. — Но хочу напомнить тебе: мы сошлись на том, что восстанавливать необходимо не только нашу популяцию, но и нашу культуру. Где твоя культура, Рекс? Кто провозглашал верность традициям? Даже вожак клана не может просто ткнуть в женщину пальцем и сказать: «Моя». Если же ты рассчитываешь, что я готова отдаться герою, излечившему генофаг… Что ж, коммандеру Шепард хотя бы хватало такта не топтаться на моем ковре. Увы, «Нормандия» уже покинула Тучанку.
Рекс озадаченно поскреб затылок. Бакара ликующе улыбнулась, зная, что он все равно не увидит выражение ее лица под вуалью.
— Ну и чего ты хочешь-то?
— Немного галантности, Рекс. То, чего было вдосталь у наших предков — и явный недостаток чего неизменно демонстрируешь ты.
— Тебе чего, притащить пару дохлых кликсенов и молотильщика в придачу? — проворчал Рекс. — Могла бы запросить цену и повыше. Да чтобы ты знала, я…
— Могла и запрошу, — прервала его Бакара. — Не намерена смотреть, как вы истребляете и без того скудную фауну Тучанки в надежде обрюхатить пару самок. Аналоги наших традиций есть и у других народов. Некоторые нам стоило бы позаимствовать. Начнем хотя бы… с цветов.
— Чего? — не поверил своим ушам Рекс.
— Цветы, чурбан. Цветы. Самец демонстрирует самке свои… чувства, преподнося ей прекрасный букет. Или это слишком сложно для твоего понимания?
— Самый бессмысленный, самый никчемный ритуал перед спариванием, который только мог прийти тебе в голову, женщина! — прорычал Рекс, всем видом демонстрируя недовольство. Бакара оглянулась в поисках предметов, которые можно использовать для самообороны, но отыскала только чугунный котел. — Кто тебя надоумил? Признавайся! Это он, да? Это они далатрессам своим цветочки носят? Дурь-то я бы из них повыбил…
— Или цветы, или выбивай дурь из коммандера Шепард, — пожала плечами Бакара.
Негодующий вожак клана удалился из ее покоев (по счастью, котел для этого не понадобился), непрестанно бурча под нос старую кроганскую поговорку: «Молотильщик сожрет целое войско, но подавится женщиной». А утром у своего порога Бакара нашла связку чахлых стеблей, более напоминавшую веник, нежели букет. Выглядели они так, будто их нещадно сушило солнце, потом бил град, а после объедала стая голодающих пыжаков, к тому же несомненная ядовитость алых венчиков бросалась в глаза каждому, кто хоть немного был знаком с травоведением.
«Ну ничего, — подумала Бакара. — Это начало».