grab your gun and bring in the cat
Я все-таки подумала, что негоже оплачивать CSS и фактически его не использовать, поэтому немного освежила знания и сварганила себе оформление. Разумеется, в фиолетовых тонах — вряд ли они когда-нибудь смогут мне надоесть. Стоит, конечно, сделать еще парочку аватарок с Деанной или Инарой, но тут уж как руки дойдут...
Раз пошла такая пьянка, пролью-ка свет на название дневника:
«В зеркале отуманенном» — это, как я расшифровала недавно Оле, из той главы Послания к Коринфянам, которая заканчивается общеизвестным «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше». Перед этими словами идет «Теперь мы видим как бы сквозь [тусклое] стекло», что на английском «For now we see through a glass, darkly», что в свою очередь породило названия серии «Стар Трека» «In a Mirror, Darkly» и сборника Азимова «Through a glass, clearly», а также название сборника мистических рассказов Шеридана Ле Фаню, на русском звучащее как «В зеркале отуманенном». Вот такой увесистый набор аллюзий.
Пишет Dark Star:
А «Фёй Морт» в переводе французского — Сухой Листик. Так звали героиню кортасаровской «Модели для сборки», которая общалась с людьми исключительно посредством слова «бисбис» (расшифровке не поддается). Другой никнекйм, который я периодически использую, Франсина, тоже родом из Кортасара, хотя в последнее время я не могу отделаться от мысли, что тут замешана и Фрэн из сериала «Книжный магазин Блэка». Вообще говоря, идентифицировать себя с никами довольно странно, я как-то отвыкла; вчера, выступая на семинаре, представилась преподавателю, и мои любимые девочки хором отозвались: «Наташа — прелесть наша!» Ну вот это я, да.
«Модель для сборки», кстати, не только мой второй по любимости роман Кортасара, но и литературно-музыкальная передача, где под электронную музыку (эмбиент и т. п.) начитываются рассказы, преимущественно фантастические и научно-фантастические. Я подростком слушала ее по радио, но вечно засыпала, не дождавшись конца, а утром не могла вспомнить имени автора и найти нужный текст. В этом тоже своя прелесть, конечно.
А всего-то хотела похвастаться новым дизайном. 8)
Раз пошла такая пьянка, пролью-ка свет на название дневника:
«В зеркале отуманенном» — это, как я расшифровала недавно Оле, из той главы Послания к Коринфянам, которая заканчивается общеизвестным «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше». Перед этими словами идет «Теперь мы видим как бы сквозь [тусклое] стекло», что на английском «For now we see through a glass, darkly», что в свою очередь породило названия серии «Стар Трека» «In a Mirror, Darkly» и сборника Азимова «Through a glass, clearly», а также название сборника мистических рассказов Шеридана Ле Фаню, на русском звучащее как «В зеркале отуманенном». Вот такой увесистый набор аллюзий.
Пишет Dark Star:
12.10.2011 в 02:10
А «Фёй Морт» в переводе французского — Сухой Листик. Так звали героиню кортасаровской «Модели для сборки», которая общалась с людьми исключительно посредством слова «бисбис» (расшифровке не поддается). Другой никнекйм, который я периодически использую, Франсина, тоже родом из Кортасара, хотя в последнее время я не могу отделаться от мысли, что тут замешана и Фрэн из сериала «Книжный магазин Блэка». Вообще говоря, идентифицировать себя с никами довольно странно, я как-то отвыкла; вчера, выступая на семинаре, представилась преподавателю, и мои любимые девочки хором отозвались: «Наташа — прелесть наша!» Ну вот это я, да.
«Модель для сборки», кстати, не только мой второй по любимости роман Кортасара, но и литературно-музыкальная передача, где под электронную музыку (эмбиент и т. п.) начитываются рассказы, преимущественно фантастические и научно-фантастические. Я подростком слушала ее по радио, но вечно засыпала, не дождавшись конца, а утром не могла вспомнить имени автора и найти нужный текст. В этом тоже своя прелесть, конечно.
А всего-то хотела похвастаться новым дизайном. 8)
А меня, когда я начинаю дизайн делать, всегда на что-то громоздкое тянет. xD
Спасибо за пояснения касательно ника и названия дневника - вопросы на языке вертелись, а задавать забывала.
А я всё хотела написать об этом пост, но тоже забывала, теперь к слову пришлось. )
«Наташа — прелесть наша!» я запомню. ))
Тобой и Shep. — с вашими тематическими дизайнами — мне остается только восхищаться, я в этом плане слишком непритязательна... CSS оплачиваю с февраля (потому что без него на моем мониторе колонка с текстом растягивается в длину так, что читать невозможно), а минимальное оформление сварганила в октябре. За полчаса. И это человек, который якобы визуал!
Merfanef, ну почему же? Уголков нет, зато есть фон с прозрачностью, пунктирчик и удобно выделенные цитаты. )
Кстати, до Afterlife я месяц пыталась сделать что-то такое, полное аллюзий и скрытых намеков, и даже галактику к нему я рисовала сама! *хвастается* )
Мне нравится нижний заголовок. «Всякая кинк-фестовая потебня»!
О Потебня, знал бы он.
Еще мне с детства помнится «всякая курья-мурья».