02:01

grab your gun and bring in the cat
После моего недавнего поста о клифхэнгерах мы с Cartagia действительно собрались пересмотреть Time’s Arrow под сидр и роллы.

Иногда, случалось мне видеть, это название переводят как «Развилка времен», что вообще-то далеко от истины. «Стрела/ось времени» — вот так, пожалуй. С другой стороны, имеет ли значение верность термодинамике, если в Time’s Arrow доблестные члена экипажа USS Enterprise-D отправляются в прошлое, где Дейта прикидывается французом и зарабатывает состояние на игре в покер, Пикард и его верные помощники делают вид, что они — театральная труппа, ставящая «Сон в летнюю ночь», и все пытаются поймать ворующих энергию пришельцев, попутно знакомясь с Джеком Лондоном и Марком Твеном?

Я обожаю костюмированные стартрековские серии. Одна бредовее другой, но я их люблю всем сердцем. И потому сейчас, пыль веков от хартий отряхнув, вытаскиваю наружу ролик двухлетней давности. Это, прости господи, заставка к сериалу «Доктор Пуласки, женщина-врач» — по аналогии с известным Dr. Quinn, Medicine Woman, конечно!



Клип старый, замшелый и даже без титров, но все равно прекрасен, ящетаю.

@темы: Star Trek

Комментарии
22.05.2012 в 03:48

И тут в иллюминатор постучали...
Клип очаровательный. Прошу прощения, а можно поинтересоваться авторством? Это ваше творчество, как я понимаю?:)
22.05.2012 в 03:55

grab your gun and bring in the cat
allayonel, мое-мое, а как же! Хотя очень давнего образца. )
22.05.2012 в 03:56

И тут в иллюминатор постучали...
Захотелось пересмотреть))) Спасибо!