grab your gun and bring in the cat
Анонсировали Fallout 4.

В честь этого стряхнула пыль с древнего — очень древнего — фичка о том, как закончилась история моей героини из «Нью-Вегаса».

Небо было из пепла, и облака по нему плыли — из гари.

— Трудно поверить, что мир был другим. — Джас помешала суп гнутой поварешкой, и на поверхности вместе с кукурузой показались кусочки мелко нашинкованного беличьего хвоста. Бун всегда бил метко, в глаз, поэтому недостатка в белках у них не наблюдалось. А вот список блюд, которые можно приготовить в походном котелке, давно подошел к концу. — Вещи были другими.

— Зато люди — такими же. — Бун сплюнул в траву, почесал за ухом. — Люди не меняются. Война не меняется.

Налитые тяжелой медью тучи тянулись к горизонту, как сонные брамины — к водопою.

— Скоро стемнеет, — сообщила Джас, разглядывая небо. В сизых лоскутах проглядывали первые звезды, вдалеке сияли шпили Стрипа. Огонь лизал днище котелка и становился ярче, потому что ночь становилась гуще. — Знаешь, что хорошо? Я слышала, до войны в городах было так светло, что и неба толком не разглядишь. Когда электричество поотрубали, снова стало видно звезды. Только это и осталось. Звезды. «Сансет саспарилла». Компьютеры. Казино.

— Очки.

— Ирригаторы.

— Рыбные консервы.

— Высотки.

— Никаких высоток нет. Разбомбили.

— Говорят, остались еще. В Бостоне, я слышала. Небоскребы. А мы же строили самолеты, ракеты. Хотели лететь туда, в небо, выше домов, выше облаков. Что там?

— Ничего.

— А может, бог? Как ты думаешь, бог есть, а, Бун?

— Вряд ли.

Бун казался старше, чем был. Темными бороздами залегли тени: у глаз — невыплаканное, у рта — невысказанное. Джас казалась младше, чем была; но ее кожа, обожженная солнцем, на исходе лета трескалась, как глина. Джас давно уже не подсчитывала, сколько ей лет. С тех пор, как Бенни всадил в нее две пули из «Марии», минуло девять месяцев и тринадцать дней.

— А Бостон, Бун? Хоть Бостон-то есть?

— Не знаю.

По левую и по правую руку от них простиралась степь: выжженный ночной мрак, пустота, поросль сухой непослушной травы. Казалось, нет ни только Бостона, но и Вегаса, и других городов — будто война вычеркнула человечество из истории, погрузив землю в вечную дрему.

— Почему ты решила уйти?

— Ты сам сказал: война не меняется. А я не хочу воевать. Хочу небоскребы увидеть.

Большая и Малая Медведицы плыли в небе, раскрашенном звездами. Кузнечики скрежетали у Буна над ухом.

— Даже если идти к ним — тысячу дней?

— Даже если идти к ним — тысячу дней. И даже если придется все это время закусывать чипсами, — она пошуршала пакетом, — беличьи хвосты.

— Спокойной ночи, Джас. Не шуми.

— Спокойной ночи, Бун.

Закрыв глаза, Бун слушал, как его спутница хрустит картофелем, но скоро заснул, убаюканный колыбельной насекомых.

Ему снились здания — высокие, словно иглы, на которые нанизаны облака; снились шустрые рыжие белки и ржавые банки рыбных консервов.

Спал он до утра, очень крепко. Их с Джас ждал долгий путь в Бостон.


@темы: Fallout, фики

Комментарии
04.06.2015 в 04:47

Сама себе фандом || Коварство, туда-сюда, мистично
Как славно :heart: Всегда радуюсь тому, как поэтично ты пишешь про что угодно, будь то постапок, преступники или фиолетовые стены в офисе ))

Как тебе понравился трейлер?
04.06.2015 в 15:12

grab your gun and bring in the cat
wizjer, спасибо! Я очень стараюсь писать не поэтично хотя бы про преступников, но не выходит ни фига.

Трейлер меня не очень взволновал, признаться. То есть Фоллаут будет — да, да, это замечательная новость!
А трейлер просто ок.
Меня больше волнует сейчас, принимает ли Обсидиан участие в разработке. ) Пока об этом ни слова...